Traducción

El proyecto de traducción de BibleGet no es una tarea sencilla y puede usar toda la ayuda que puede obtener. Hay dos áreas principales para la traducción de este proyecto:

  1. Traducción de la BibleGet sitio web http://www.bibleget.io
  2. Traducción de las interfaces de plugin – hemos tratado de hacer tantos mensajes y cadenas posible coinciden entre un plugin y otra para que la traducción de la interfaz del uno plugin puede reutilizarse para la interfaz de otro plugin, pero esto no es totalmente posible.

Para facilitar y agilizar el proceso, utilizamos algunas herramientas:

  1. El sitio web de BibleGet, construido con WordPress, ahora se traduce automáticamente del inglés al italiano, español, francés y alemán utilizando el servicio de Lingotek sobre el plugin de WordPress Polylang. Por suerte, estos son libre de utilizar y se integran con herramientas gratuitas como la API de traducción de Microsoft y la API de Google Translate, para lo cual contamos con una llaves gratis. Sin embargo, mientras que una traducción puede ayudar como un primer paso hacia la traducción de artículos y páginas, todos sabemos cómo pueden ser muy malas traducciones y necesario revisar humanas. Si desea participar en el proceso de revisión, o gustaría añadir un nuevo idioma, puede unirse al equipo de traducción en la Página Web de Lingotek. El nombre de la comunidad es "Cappellania Università degli Studi Roma Tre" y el nombre del proyecto es "BibleGet entrada-salida sitio web". Si le gustaría participar en este proyecto para mejorar las traducciones de la página web o añadir nuevos idiomas a la página web, por favor solicite a nuestro equipo de traducción por correo electrónico y te añadiremos a nuestro equipo.
  2. Las interfaces de plugin se traducen también con algunas herramientas útiles. El flujo de trabajo principal se puede encontrar en la Página Web de Poeditor. Poeditor permite la integración con sistemas de control de versiones como Github, donde se alojan el código fuente de nuestros proyectos. Esto significa que las traducciones que se agregan o revisadas en el sitio web Poeditor pueden ser incluidas directamente en el código fuente de los Plugins, hacer el proceso de traducción muy ágil y sencillo. Poeditor no sin embargo permite gratis traducciones automáticas (no podemos utilizar nuestras propias claves de API de Google Translate o Microsoft Translate), por lo que todas las traducciones tendrían que hacerse manualmente. El sitio web de Transifex por otro lado nos permiten tener traducción libre de la máquina, así que si alguien desea tener una traducción básica para empezar esta puede hecha en el sitio web de Transifex y luego integrada en el sitio web de Poeditor antes de ser finalmente incluido en el código de nuestro Plugin. El proyecto enlace en la Página Web de Transifex es: https://www.transifex.com/bibleget-io/.
    El proyecto enlaces en la Página Web de Poeditor son:

    1. BibleGet para OpenOffice
    2. BibleGet para WordPress
    3. BibleGet para Google Docs

No dude en cualquiera de nuestros equipos o solicitar acceso a cualquiera de ellos por correo electrónico!

A %d blogueros les gusta esto: